А.А. Муравьев, член-корреспондент Международной академии
"Информация, связь, управление в технике, природе, обществе"

РЫНОК БЕЗ ТОРМОЗОВ

ИЛИ

"ЗАКОН ДЖУНГЛЕЙ"

   Российская журналистика, как всегда, на смех курам, опережает события, навязывает обществу свою "детскую болезнь". Сначала ориентирует общество на зарубежную информацию и тут же её критикует, как будь-то российское общество, без журналистской критики не способно разобраться в информации. Вот как это звучит из недр журналистики: - "Дэвид Хендерсон (автор книги, Радость свободы, или Рынок без тормозов), не просто продолжает дискуссию о рынке, но доводит свои идеи до логического конца, если не до абсурда". Вот бы остановиться журналисту на слове "конца", так нет же, приписочку делает, как будь-то, разбирается в информационной математике и может судить, об абсурде и логике. Но перед этим высказыванием, навязывает мысль обществу, "что времена споров, о плановой экономике и свободным рынком, давно прошли". Нет, господа журналисты, споры о жизнедеятельности общества никогда не закончатся, пока жив человек.
Национальный язык является основой ЭКОНОМИКИ. Любые экономические рычаги, это в первую очередь словесные формулировки. То есть, как человек обучен, устно и письменно описывать словами реальные процессы, так он, и действует в реальном Мире. Увы, Российская образовательная система, как до Революции, так и после, совершенно не занимается реформированием родного языка (русского). То, как преподают язык в школах и высших заведениях, не соответствует реальным потребностям современного общества. Если язык "грязный", загажен иностранными, уголовными и прочими словечками, такова и будет грязная законодательная база и Экономика, то есть, жизнедеятельность людей. Кроме того, хочу уточнить, что под термином "язык" я имею виду не только письменные символы алфавита и устную речь, но и математические символы и операции с ними.
Приведем несколько цитат Д. Хендерсона и посмотрим, что он понимает под термином "рынок" и "без тормозов". И как зарубежное мышление стыкуется с российским. Кто виноват в том, что российский менталитет отстает от мирового?
"Налогообложение есть, по сути, узаконенное воровство", - пишет Хендерсон.
"Никаких профсоюзов - они используются рабочими лишь для нечестной конкуренции с теми, кто в профсоюзах не состоит".
"Никакой минимальной заработной платы - она оставляет безработными тех, кто готов работать и за меньшие деньги".
"Никакого государственного медицинского страхования - оно провоцирует излишние расходы на здравоохранение".
"Никаких государственных школ - частное образование решает все вопросы гораздо эффективнее".
"Никаких государственных программ защиты природы - только в тех странах и регионах, где объекты природы находятся в частной собственности, они действительно защищены"

Обрати внимание, русский интеллигент, общественный деятель и политик, что в цитатах Д. Хендерсона нет слов "товар", "продукт", "себестоимость и цена". На то, что зарубежье за термином "рынок" понимает Отношение народа к Власти (к чиновникам всех уровней, от Президента до судебного исполнителя). Вот чему тебе нужно учиться русский человек, - рыночным отношениям и не искажать понятие "рынок", на поиски колбасы и театральных представлений, дарованных Властью. А что же происходит в непросвещенной России, - рынок недвижимости, рынок потребительских товаров и услуг, рынок труда, информационный рынок и т.д. и т.п. О чем вы русские, ну разве можно с таким менталитетом, перепутав "рынок" с "базаром", интегрироваться в Мировое сообщество!
Д. Хендерсон утверждает, - "Налогообложение есть, по сути, узаконенное воровство", но здесь происходит накладка со словом "налогообложение", или Д. Хендерсон не уточнил с кого "налогообложение, есть воровство", что мало вероятно, что бы человек рассуждая о налогах, не понимал сути налогообложения. Скорей всего, российский переводчик, как всегда, не довел мысль до логического конца и отсебятину несет, не уважая русского читателя. Налогообложение с частных лиц, является узаконенное воровство, но так как в современной России "частными лицами" называют организации, финансируемые не из госбюджета, то переводчик в затруднении, как перевести иностранное понятие, которое по-русски обзывается "физическим лицом" и которых в зарубежных языках не существует. Так вот, в современном производстве участвуют не одиночка "частник", а коллективы и они оплачивают потребности государства (чиновничий аппарат) виде налога, и почему чиновник облагает налогом коллектив дважды. Один раз с организации и второй раз с частных (физических) лиц. Вот это ДВОЙНОЕ обложение, Хендерсон называет узаконенное воровство. Но двойное узаконенное налогообложение происходит и в госучреждениях, ибо они существуют на финансы, собираемые из налогов, которые уже в момент отчисления (изъятия из частных организаций) подверглись, или являются, необлагаемой частью по сути "налога". Ведь, тот, кто изъял налог, больше никому не должен, почему же, оплачивая работу госслужащим, с них берут налог??? Поясним принцип налога на натуральном товаре: Барин изъял налог с крестьянина живыми курами в количестве десять штук. Пять оставил для своей семьи, а пять отдал виде оплаты своим служащим, водителю, охраннику, и т.д. Скажите, что теперь барин должен требовать со своих служащих вернуть ему куриные потроха в виде подоходного, или в иной формулировке налог. Смешно, не правда ли! А вот в переводе на деньги не смешно, потому, что необходимо считать правильно, кто кому должен, за Что? и Почему? И это тебе журналист, уже не абсурд, а математическая логика.
Далее Д. Хендерсон заявляет: - "Никакой минимальной заработной платы". И здесь автор вступает в спор с государственным образованием. Раз государственное образование поставляет фирме не квалифицированных работников, то почему чиновник устанавливает размер оплаты. И если государственное образование не способно обучить человека, для современного технического уровня, то пусть оно не вмешивается в дела фирмы. И это утверждение Хендерсон подкрепляет: - "Никаких государственных школ - частное образование решает все вопросы гораздо эффективнее".
Вопросы, затронутые автором по поводу государственного страхования медицины и программ защиты природы, они действительно требуют серьезного обсуждения, ибо под видом этих программ, чиновники, по существу изымают дополнительные налоги с организаций, но проблем не решают. Российское общество еще не доросло, не только к решению этих вопросов, но и к пониманию необходимости, защиты здоровья населения. Приведем пример, как российское государство защищает своих граждан. Продукты питания выращивают на земле, но санитарный надзор осуществляют только на складах и базарах, а непосредственно в хозяйствах не проводят, или же, проводят в момент вспышки эпидемий. Но если вспышка произошла из-за аварий химических и других вредных производств государственного значения, то, как правило, идет сокрытие информации и вранье всех должностных лиц.
Автор книги: "Радость свободы, или Рынок без тормозов" Д. Хендерсон доказывает, что экономическим тормозом в жизнедеятельности любого государства, являются чиновники, которые берутся решать проблемы, им не свойственные и не понятны. Но российской журналистике, зацикленной на русской грамматике не понять, что "язык твой, враг твой", что Петр I обещал Пол Империи тому, кто научит - КАК УПРАВЛЯТЬ ГОСУДАРСТВОМ??? Благосостояние возникает тогда, когда общество не блуждает в "языковом лесу" и несет ответственность за сказанное слово, мысль, образ, виде письменной информации, описывающие социальные процессы. То бишь экономику, как рыночные отношения народа к Власти. Но когда журналистика берет на себя функции просвещать общество, заменяя Академии Наук, то экономика такого общества превращается в законы джунглей: - Человек,- человеку волк! (Хотя позорить Волка, очень жалко)!

Санкт-Петербург,  25 сентября 2004 г.